ترجمه کتاب های تخصصی علوم پایه

انتشار 3 مرداد 1398
مطالعه 5 دقیقه

ترجمه کتاب های جدید النشر یکی از امتیاز آور ترین اقدامات پژوهشی برای دانشجویانی میباشد که قصد تقویت رزومه را دارندترجمه کتاب باید به صورت کاملا تخصصی و با جدیدترین متد ها انجام شود و بیشترین کیفیت را دارا باشد.

ترجمه کتاب های تخصصی علوم پایه

علوم پایه چیست؟

علوم پایه بخش وسیعی از رشته‌های دانشگاهی در گروه‌های پزشکی، علوم تجربی و ریاضی فیزیک را در بر می‌گیرد. همانگونه که از نام این دسته از رشته‌های دانشگاهی بر می‌آید، مباحث مطرح شده در آنها به طور مستقیم در جهت ارتقاء دانش پایه در گروه مربوطه بوده و بدون توجه به کاربرد، تحقیقات بنیادین در آنها به منظور درک یک حقیقت و تولید دانش صورت گرفته و بعداً جنبه کاربردی پیدا خواهند کرد.

کشورهای توسعه یافته برای رشته‌های علوم پایه اهمیت ویژه‌ای قائل هستند و دانشجویان با میل و رغبت زیادی در این رشته‌ها تحصیل می‌کنند و بازار کار خوبی در سازمان‌ها و موسسات تحقیقاتی دولتی و خصوصی دارند. به همین دلیل بیشترین تولید علم در زمینه‌های مختلف نیز توسط محققین همین کشورها صورت می‌گیرد. اما متاسفانه در ایران به دلیل عدم توجه کافی، بازار کار مناسبی برای فارغ التحصیلان این رشته‌ها وجود نداشت و بالطبع، تمایل کمتری برای انتخاب رشته‌های علوم پایه دیده می‌شد. برای آنکه این مشکل تا حدودی بر طرف گردد رشته‌هایی تعریف شد تا دانشجویان بتوانند با قبولی در کنکور، یکسره تا دکترا به ادامه تحصیل بپردازند و به این ترتیب، رتبه‌های برتر هم تمایل به انتخاب این رشته‌ها پیدا کردند.

رشته های گروه علوم پایه

مهم ترین رشته‌های علوم پایه در گروه‌های تجربی و ریاضی فیزیک نیز به شرح زیر می‌باشد:

  • فيزيک هسته‌ای
  • فیزیک اتمی
  • فوتونيک
  • رياضي
  • آمار
  • شيمي
  • زيست شناسي
  • زمين شناسي

رشته‌هایی که در ایران تحت عنوان علوم پایه پزشکی ارائه می‌شود، عبارتند از:

  • بیوشیمی
  • کالبد شناسی
  • رادیو بیولوژی
  • محافظت از پرتو
  • میکروب ‌شناسی
  • ویروس‌ شناسی
  • آسیب‌ شناسی
  • بافت‌ شناسی
  • آناتومی ماکرو
  • جنین‌ شناسی
  • انگل‌ شناسی
  • فیزیولوژی
  • فیزیک پزشکی
  • پرتو شناسی تشخیصی
  • پزشکی هسته ای
  • باکتری ‌شناسی
  • ایمنی‌ شناسی
  • ژنتیک پزشکی
  • تغذیه

ترجمه تخصصی کتاب

در همه رشته ها دانشجویان و اساتید نیاز اساسی به استفاده کردن از منابع تخصصی نویسندگان خارجی دارند تا بتوانند با کمک آنها تحقیقات و پژوهش های خود را تکمیل کنند و از حاصل یافته های آنان نهایت استفاده را ببرند به همین منظور کتاب های تخصصی خارجی که کیفیت بسیار بالایی دارند ترجمه میشوند و در کشور توزیع میگردند تا در اختیار همگان قرار بگیرند ترجمه کتاب اهمیت بسیار بالایی دارد و باید به صورت کاملا تخصصی انجام شود و توسط مترجم متخصص در حوزه مرتبط با موضوع کتاب ترجمه شود در صورتی که ترجمه تخصصی کتاب کیفیت کافی نداشته باشد ممکن است خواننده از مطالعه آن منصرف شود بنابر این تا حدی که میتوانید کیفیت ترجمه را رعایت فرمایید.چون اصولا حجم کتاب بسیار زیاد میباشد در صورت نداشتن کیفیت کافی ترجمه خریداری و مطالعه نخواهد شد و همه هزینه ای که صرف ترجمه کتاب کرده اید از بین خواهد رفت پس کیفیت ترجمه را حتما در نظر داشته باشید.

تصویر

ترجمه کتاب چه مزایای دارد 

ترجمه کتاب یک اقدام علمی و فرهنگی محسوب میشود زیرا در سطح جامعه به افزایش سطح علمی و آگاهی مردم کمک میکند.البته کتاب علاوه بر اینکه برای جامعه مزایای بسیاری دارد برای فردی که ترجمه را برعهده گرفته است نیز مزایای زیادی دارد از جمله مزایای آن عبارتند از:

  • فردی که کتاب ترجمه کرده است امتیاز مصاحبه دکتری نیز به دست آورده است.
  • همچنین فرد مترجم در مصاحبه های استخدامی دولتی و خصوصی در اولیت خواهد بود.
  • به عنوان یک محقق شناخته خواهد شد و صاحب سبک و نظر میتواند باشد.
  • ارتقای شغلی خواهد یافت
  • در کسر خدمت سربازی بسیار موثر میباشد.
  • و بسیاری از مزیت های دیگر که با ترجمه کتاب کسب خواهد کرد.

ترجمه کتاب های تخصصی علوم پایه

برای ترجمه کتاب های تخصصی در هر یک از رشته های علوم پایه باید دقیقا مترجمی را انتخاب کنید که در همان رشته تخصص ترجمه داشته باشد کاملا واضح است که یک مترجم عمومی نمیتواند متن تخصصی رشته های علوم پایه را ترجمه کند و برای ترجمه متون تخصصی در رشته های علوم پایه لازم است که مترجم در حوزه رشته های علوم پایه تخصص ترجمه داشته باشد زیرا در هر یک از رشته های تخصصی کلمات و اصطلاحاتی وجود دارد که تنها مترجم همان رشته میتواند آنها را ترجمه کند و متوجه مفهوم آنها شود.رشته های گروه علوم پایه همانند رشته های دیگر نیاز به ترجمه تخصصی با کیفیت دارند.اگر میخواهید کتاب های موجود در این رشته را به صورت تخصصی ترجمه کنید میتوانید از طریق موسسه پژوهش برتر اقدام فرمایید.

خدمات موسسه پژوهش برتر برای ترجمه کتاب های علوم پایه

شما در صورتی که احساس میکنید از عهده ترجمه متون تخصصی برنخواهید آمد میتوانید برای ترجمه تخصصی از مترجمین متخصص موسسه پژوهش برتر کمک بگیرید در این موسسه ترجمه تخصصی کلیه متون با بهترین کیفیت و به صورت صد در صد تضمینی و کاملا تخصصی انجام میشود و شما عزیزان میتوانید از خدمات ترجمه موسسه با بهترین کیفیت و به صورت آنلاین استفاده کنید.مترجمین و کارشناسان موسسه پژوهش برتر تشکیل شده از اساتید و مترجمین مجرب و متخصص کشور میباشند.

مراحل ترجمه تخصصی کتاب های رشته علوم پایه در موسسه پژوهش برتر به ترتیب زیر میباشد:

برای سفارش ترجمه کتاب های تخصصی در موسسه پژوهش برتر میبایست ابتدا فایل مقاله را توسط راههای ارتباطی آنلاین به کارشناس تحویل دهید و کارشناس میبایست مراحل ترجمه را آغاز کند.در اولین گام کارشناس مناسبترین مترجم را برای مقاله در نظر میگیرد فردی که مهارت ترجمه در آن رشته را دارد مناسبترین فردی است که میتواند مراحل ترجمه تخصصی را بر عهده بگیرد کلیه متون تخصصی در موسسه پژوهش برتر شامل کتاب ها مقاله ها پایاننامه ها بعد از اتمام ترجمه به بخش کنترل کیفی ارسال میشوند تا از لحاظ کیفیت بررسی شوند ما در این مجموعه برای حمایت از شما عزیزان تمام تلاش خود را به کار گرفته ایم که تمامی خدمات را با بهترین کیفیت ارائه کنیم.کلیه ترجمه متون تخصصی در موسسه پژوهش برتر دارای 72 ساعت گارانتی کیفیت میباشد که میتوانید تا 72 ساعت در صورت عدم رضایت از کیفیت ترجمه به کارشناس اطلاع دهید تا بررسی انجام دهد.

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

پرسش و دیدگاه شما
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
پرسش ها و دیدگاه های کاربران
بازدیدکننده
تیم پشتیبانی
5 سال پیش
سلام و عرض ادب در صورت نیاز به اخذ مجور، انتشارات اقدامات لازم را برای چاپ کتاب انجام خواهد داد . شما در واقع کتاب را انتخاب و تمامی مراحل چاپ آن اعم از صفحه آرایی و طراحی جلد کتاب تا اخذ فیپا و شابک و مجوز و ارسال کتابها به آدرس شما برعهده ی موسسه خواهد بود . برای کسب راهنمایی های بیشتر میتوانید با کارشناسان ما تماس حاصل بفرمایید : مسعودی : 09911755943 isipaper100@gmail.com شکاری : 09214572013 p.bartar100@gmail.com
بازدیدکننده
ناشناس
5 سال پیش
سلام وقتی میخوایم یک کتاب خارجی را ترجمه کنیم احتیاج به اخذ مجوز و .. داریم؟لطفا روال کار لطف کنید و توضیح دهید.

خدمات موسسه پژوهش برتر