ترجمه ﻣﺗون ﺗﺧﺻﺻﯽ ﺑﺎ ﻧﺎزﻟﺗرﯾن ﻗﯾﻣت

انتشار 15 دی 1398
مطالعه 6 دقیقه

هزینه ترجمه از دیدگاه اغلب دانشجویان و پژوهشگران موضوع بسیار مهمی می‌باشد و اصولا به دنبال ارزانترین موسسه می‌گردند تا دغدغه پرداخت هزینه ترجمه را نداشته باشند موسسه پژوهش برتر یکی از مناسبترین موسسات ترجمه می‌باشد که ترجمه متون خصصی را با نازلترین هزینه انجام می‌دهد.

ترجمه ﻣﺗون ﺗﺧﺻﺻﯽ ﺑﺎ ﻧﺎزﻟﺗرﯾن ﻗﯾﻣت

ترجمه متون تخصصی

ترجمه متون عمومی و تخصصی تفاوت های زیادی باهم دارد و عموما مترجمین معمولی فقط می‌توانند متون عادی را ترجمه کنند ترجمه مقالات و کتابهای تخصصی  توسط ابزارها و مترجمین عادی ممکن نیست, و نیاز به ترجمه تخصصی می‌باشد. مترجم متخصصی در هر رشته فردی است که در آن رشته تحصیل کرده است و در یک حوزه تخصصی خاصی مهارت ترجمه دارد و می‌تواند مقالات و کتب تخصصی را ترجمه کند. یک مترجم متخصص می‌بایست سه ویژگی تسلط به کلمات مبدا و مقصد و همچنین دانش در حوزه موضوعی مقاله کاملا داشته باشد. باید بتواند با درک مفهومی موضوعات مقاله آنها را از یک زبان به زبانهای دیگر منتقل نماید. مترجمین تخصصی معمولا افراد تحصیلکرده در رشته تخصصی مورد نظر هستند رشته ها و گرایش های مختلف از جمله: پزشکی، زیست شناسی یا مجموعه علوم انسانی یا مهندسی نیاز به مترجمین متخصص و جداگانه ای دارند. گاهی اوقات مترجمین متخصص پژوهشگرانی در زمینه مورد نظر هستند که درجه بالایی از دانش زبانی را دارا بوده و در زبان های مبدا و مقصد دارای آثار تالیفی و پژوهشی زیادی هستند.

تصویر

مترجم متخصص باتوجه به سابقه و دانشی که دارد ترجمه تخصصی را طی مراحل و روند خاصی دنبال می‌کند تا با افت کیفیت مواجه نشود. روال ترجمه تخصصی به ترتیب زیر می‌باشد و باید مترجم این روند را دنبال کند تا بتواند با کیفیت بسیار بالا ترجمه را ارائه کند:
  • متن مورد نظر را بخوانید و هدف آنرا کاملا درک کنید سپس در راستای هدف متن ترجمه را آغاز کنید.
  • ویرایش و اعمال اصلاحات باید حتما انجام شود و متن تخصصی هر ایرادی که داشته باشد باید برطرف شود..
  • شروع به ترجمه توسط مترجم متخصص انجام ترجمه تخصصی و با کیفیت.
  • بهترین واحد برای ترجمه جمله می‌باشد و مترجم باید با جملات ترجمه را انجام دهد.
  • بعد از ترجمه تخصصی و با کیفیت لازم است ویرایش و بررسی شود و ایرادات آن اصلاح شود.

رعایت ترتیب مراحل فوق برای یک ترجمه تخصصی و با کیفیت کاملا ضروری و لازم است و بهتر است سطح کیفی ترجمه حفظ شود.

ترجمه نیتیو چیست؟

مترجمان نیتیو، کسانی هستند که به زبان مقصد، تسلطی در حد یک فرد بومی دارند. این مترجمان با زبان مورد نظرتان رشد کرده‌اند و در نتیجه درکی غریزی از ساختار و کاربرد زبان مقصد دارند. بیشتر این مترجمان به طور خودآموز به زبانی دیگر مسلط شده‌اند و کار ترجمه را باکیفیت بسیار بالایی ارائه می‌کنند یعنی اصول و قواعد ترجمه را به خوبی می‌دانند و شیوه‌های مقابله با دشواری‌های ترجمه را بلد هستند. به طور کلی، یک مترجم نیتیو ماهر می‌تواند واژه‌های ظریف و درستی را برای ترجمه انتخاب کند و با قواعد آشناست. باید خاطرنشان کرد که تفاوت میان ترجمه یک فرد مسلط و یک فرد نیتیو بسیار چشم‌گیر است. معمولا مترجمان عادی که زبان منبع محتوا همان زبان مادری‌ شان است ترجمه را به شکل کلمه به کلمه و عبارت به عبارت انجام می‌دهند. در این صورت، اثربخشی محتوای ترجمه شده روی مخاطبان خارجی چندان جالب‌توجه نمی‌شود. اما مترجم نیتیو، کاری فراتر از ترجمه لغت به لغت انجام می‌دهد. محتوایی که او تحویل می‌دهد،‌ برای مخاطبان روان و طبیعی است و از محتوا در مقابل موانع زبان‌شناختی و فرهنگی محافظت به عمل می‌آورد. برخی از خطاهای زبانی و فرهنگی را فقط مخاطبان بومی یک زبان درک می‌کنند و اگر کار ترجمه هم به عهده فردی نیتیو باشد، قطعا چنین مشکلات و اشتباهاتی در محتوا به وجود نخواهد آمد.

تصویر

هزینه ترجمه متون تخصصی

هزینه ترجمه متون تخصصی به عوامل متعددی بستگی دارد که بدون دریافت فایل و تعیین حوزه نگارشی و سطح کیفی ترجمه نمی‌توان اطلاعاتی در مورد زمان و هزینه ترجمه ارائه کرد. هزینه ترجمه مقالات با توجه به تعداد کلمات, حوزه موضوعی, سطح کیفی ترجمه و زمان ترجمه معین می‌شود که مترجم وظیفه دارد قبل از شروع به ترجمه برآورد دقیقی از هزینه و زمان را به مشتری اطلاع دهد تا در صورت موافقت ترجمه تخصصی شروع شود. هزینه ترجمه تخصصی وابسته به سه سطح کیفی طلایی, نقره ای و برنزی دارد که از لحاظ سطح کیفی و هزینه با هم تفاوت دارند. همچنین چنانچه مشتری درخواست ترجمه فوری داشته باشد در این صورت نیز هزینه ترجمه متفاوت خواهد بود. بنابراین قبل از ثبت سفارش و تحویل فایل به مشتری درخواست هزینه و زمان معقول نمی‌باشد.

خدمات موسسه پژوهش برتر

از دیدگاه بسیاری از سایت های ترجمه و مترجمین عادی ترجمه فوری و ارزان و با کیفیت ممکن نیست و از دیدگاه آنان قرار گرفتن این سه واژه در کنار یکدیگر کاملا تناقض می‌باشد این دیدگاه اغلب مترجمینی می‌باشد که به صورت فردی و بدون همکاری و پشتوانه ای شروع به ترجمه یک متن تخصصی می‌کنند و روشن است فردی که منبع درآمدش از طریق ترجمه می‌باشد نمی‌تواند ترجمه ارزان قیمت انجام دهد از طرفی به هیچ وجه یک فرد نمی‌تواند در یک بازه زمانی محدود تعداد کلمات بیشتری را ترجمه کند از این رو این دیدگاه دور از ذهنشان میباشد. اما موسسه پژوهش برتر با رویکردی متفاوت و با ارائه بینشی جدید از ترجمه متون تخصصی شرایطی فراهم آورده است که متون تخصصی در این موسسه به صورت فوری و با کیفیت کاملا تضمینی ترجمه می‌شوند. 

تصویر

این موسسه با همکاری مترجمین متخصص و خبره از سراسر کشور شرایطی فراهم آوده است تا بتوانید با سفارش ترجمه تخصصی متون خود را به صورت فوری و در کمترین زمان ممکن ترجمه کنید. در این مجموعه چندین نفر مترجم متخصص حضور دارند که می‌توانند ترجمه را به صورت فوری و ظرف مدت کوتاهی انجام دهند. متون تخصصی بین چند مترجم متخصص تقسیم می‌شود و هر یک از مترجم ها بخشی از ترجمه را انجام می‌دهند سپس جهت حفظ یکپارچگی و انسجام مطالب ترجمه توسط یک متخصص کنترل کیفیت بررسی می‌شود و ایرادات آن برطرف می‌شود. در این صورت ترجمه به صورت فوری انجام می‌شود. با توجه به اینکه این موسسه سالهاست در حوزه ترجمه فعالیت دارد و موفقیت های بسیاری را در طول این چند سال حفظ کرده است هزینه چندان زیادی بابت هزینه ها دریافت نمی‌کند و تا حد امکان هزینه ترجمه بسیار ارزان و به نفع دانشجویان و محققین عزیز می‌باشد. ترجمه در سه سطح کیفی طلایی نقره‌ای و برنزی انجام می‌شود. ارائه کلیه خدمات ترجمه تخصصی متون در این مجموعه توسط مترجمین متخصص و خبره می‌باشد و نحوه ثبت سفارش به این صورت آنلاین انجام می‌شود که ابتدا باید به صورت آنلاین سفارش خود را ثبت فرمایید تا مراحل پیگیری آغاز گردد. برآورد دقیق هزینه و زمان توسط کارشناس موسسه به صورت آنلاین و حین سفارش فایل انجام می‌شود. کلیه خدمات ترجمه متون تخصصی با 72 ساعت گارانتی ارائه می‌شوند و متون تخصصی به 37 زبان زنده دنیا و در 32 حوزه تخصصی ترجمه می‌شوند.

جهت سفارش ترجمه تخصصی به صورت فوری و با نازلترین هزینه هم اکنون می‌توانید به صورت آنلاین درخواست خود را ثبت نمایید و همچنین جهت اخذ مشاوره رایگان و کسب اطلاعات بیشتر نیز می‌توانید از طریق راههای ارتباطی آنلاین درخواست خود را ثبت نمایید.

مطالب مرتبط با این موضوع

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

پرسش و دیدگاه شما
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
پرسش ها و دیدگاه های کاربران
بازدیدکننده
تیم پشتیبانی
4 سال پیش
سلام و احترام بله حتما در خدمت هستیم . ترجمه ها کاملا تخصصی می باشد و با گارانتی کیفی هستند . برای تعداد کلمات بالاحتما تخفیفات لحاظ می گردد . لطفا فایل کتاب مربوطه را از طریق راه های ارتباطی زیر به کارشناسان موسسه ارسال نمایید تا بررسی و براورد هزینه حضورتان ارسال گردد . شکاری 09214572013 p.bartar100@gmail.com مسعودی 09911755943 isipaper100@gmail.com
بازدیدکننده
عبدالهی
4 سال پیش
من میخوام یه کتاب ترجمه کنم که کیفیت طلایی داشته باشه و تعداد کلمات خیلی بالا هست تخفیف شامل میشه در حد 300 صفحه هست و کاملا تخصصی در رابطه با شبکه و هوش مصنوعی هست.

خدمات موسسه پژوهش برتر