مترجمان ایرانی به دنبال ترجمه آثار برندگان نوبل و بکر هستند
  خانم ابراهیمی   ۱ بهمن ۱۳۹۶ - ساعت ۴۹ : ۲۰

مترجمان ایرانی به دنبال ترجمه آثار برندگان نوبل و بکر هستند
عمومی
مترجم آثار «پل استر» گفت: متاسفانه در ایران بیشتر مترجمین آثار برنده جایزه های ادبی مثل نوبل و بوکر را برای ترجمه انتخاب می کنند

اواسط هفته گذشت بود که «پل استر»، نویسنده و شاعر آمریکایی موفق شد جایزه کتاب خارجی اینتر فرانسه را در سال 2018 میلادی را برای آخرین رمانش با عنوان «4231» از آن خود کند.

این نویسنده 70 ساله آمریکایی، جایزه کتاب خارجی اینتر فرانسه را برای آخرین اثرش با عنوان «4231» دریافت کرد در این رابطه جرالد مودال این اثر را از زبان انگلیسی به فرانسه برگردانده که در سوم ژانویه (13 دی‌ماه) سال جاری از سوی انتشارات «اکت سود» در فرانسه منتشر شده است.

خجسته کیهان از مترجمین آثار پل استر همچون «رمان ارواح»، «کشور آخرین ها» بیان کرد: پل استر در ایران با ترجمه سه گانه نیویورک به شهرت رسید. در ترجمه رمان ارواح و همچنین کشور آخرین ها از این نویسنده با سبک نوشتاری منحصر به فرد و پست مدرن روبرو می شویم..

وی در توضیح شاخصه های انتخاب یک اثر خارجی در کشور فرانسه گفت: در ابتدا، آشنایی ام با آثار پل استر در فرانسه آغاز شد و نقدهای خوبی از آثار وی در نشریات فرانسوی خواندم البته روال جشنواره های ادبی خارجی، بخصوص فرانسه معرفی نویسنده های جدید به دنبال ادبیات است.

وی افزود: متاسفانه در ایران اکثر مترجم ها آثار برنده جایزه های ادبی مثل نوبل و بوکر را برای ترجمه انتخاب می کنند در حالی که نویسندگان جدید زیادی بخصوص در زبان انگلیسی هر روز آثاری تازه ای را در عرصه ادبیات منتشر می کنند و لازم است یک مترجم به صورت مرتب مجله های ادبی شاخص را مطالعه کند و در جریان آثار روز دنیا قرار بگیرد تا اینکه صرفا به دنبال ترجمه رمان های برنده جایزه های ادبی باشد که ممکن است در بازار نشر ترجمه های متعددی از آن باعث بی نظمی و سردرگمی مخاطبان شود.



نظرات کاربران

  نظر شما


مطالب پیشنهادی


0

ترجمه تخصصی

0

چاپ کتاب

0

ویرایش مقاله

0

چاپ مقاله

ما در موسسه پژوهش برتر با در اختیار داشتن کادری مجرب و حرفه‌ای جهت ترجمه تخصصی مقالات، پذیرش مقالات در مجلات ISI ، ISC ، SCOPUS و سایر مجلات داخلی و خارجی آمـاده‌ی ارائه خدمات به کلیه‌ی اساتید، فرهیختگان و دانشجویان هستیم.

ارسال سفارش چاپ و ترجمه در کوتاه ترین زمان

نام شما (الزامی)

آدرس پست الکترونیکی شما (الزامی)

شماره تماس (الزامی)

سرویس مورد نظر

انتخاب کارشناس

آپلود فایل

توضیحات سفارش



 

اگر سوالی دارید و یا نیاز به راهنمایی دارید تماس بگیرید

نام شما (الزامی)

آدرس پست الکترونیکی شما (الزامی)

شماره تماس (الزامی)

موضوع

پیام شما (الزامی)



 

برای ارتباط با ما همواره میتوانید از طریق پل های ارتباطی زیر اقدام فرمایید

اطلاعات بیشتر

ساعات تماس تلفنی همه روزه غیر از روزهای تعطیل ساعت 9 صبح تا 7 عصر.


کانال تلگرام

صفحه اینستاگرام


کارشناسان موسسه

کارشناس 1: شکاری

09214572013 | 04133376501

p.bartar100@gmail.com


کارشناس 2: مسعودی

09911755943

isipaper100@gmail.com




سامانه مشاوره و راهنمایی پژوهش برتر که با بهره گیری از کادری مجرب و کار آزموده به صورت کاملاً مکانیزه و رایگان خدمات مشاوره ی ارائه می نماید. برای ارتباط، تماس تلفنی با بخش مشاوره شرکت برقرار نموده و سوالات خود را مطرح نمایئد یا با پرکردن فرم تماس سریع، مشاوران با شما تماس حاصل فرمایند .