ترجمه آنلاین متون تخصصی هنر
  خانم صادقی   7 بهمن 1398 - ساعت 48 : 12

ترجمه آنلاین متون تخصصی هنر
ترجمه متون تخصصی هنر
هنر در جوامع امروز در راستای انتقال مفاهیم فرهنگی و اعتقادی نسلی برای نسل دیگر بسیار اهمیت دارد. هنر مجموعه‌ای از آثار یا فرآیندهای ساخت انسان است که در جهت اثرگذاری بر عواطف، احساسات و هوش انسانی و یا به‌ منظور انتقال یک معنا یا مفهوم خلق می‌شوند.

معرفی رشته هنر

هنر امروزه در همه جوامع جایگاه ویژه ای دارد و همه به اهمیت هنر در زندگی خود پی برده اند. امروزه از هنر در همه رشته ها و صنایع استفاده می‌شود بنابراین جایگاه و اهمیت بسیار ویژه ای دارد. هنر یک امر ذاتی و درونی می‌باشد که دانشجویان باید با علاقه و استعداد وارد این رشته شوند. تحصیل در این رشته اغلب برای دانشجویان بسیار جذاب می‌باشد. رشته هنر معماری و گرافیک از دوره هنرستان تا مقاطع تحصیلی پیشرفته در کشور وجود دارد و علاقه مندان می‌توانند با مطالعه در این رشته در هر یک از گرایش ها و شاخه های تخصصی زیر بر حسب تمایل تحصیل کنند.

  • هنرهای تجسمی
  • هنرهای صناعی
  • آموزش ارتباط تصويری
  • كاردانی عكاسی خبری
  • ارتباط تصويری
  • كاردانی فرش دستباف
  • نقاشی
  • كاردانی گرافيک
  • چاپ
  •  گرافيك رايانه
  • صنايع دستیکاردانی هنر های تجسمی
  •  طراحی پارچه
  • كاردانی هنر سفالگری
  • طراحی صحنه
  • طراحی و ساخت طـلا و جواهر
  • طراحی لباس
  • تلويزيون و هنرهای ديجيتالی
  • عكاسی
  • مجسمه سازی
  • فرش
  • كتابت و نگارگری

دانشجویان رشته هنر برای اینکه سواد تخصصی و سطح معلومات خود را از بازه مرز ها گسترده‌تر کنند نیاز به مراجعه به منابع خارجی دارند تا بتوانند از طریق آن اطلاعات خود را گسترده تر کنند. برای استفاده از منابع خارجی دانشجویان نیاز به ترجمه تخصصی خواهند داشت تا بتوانند از طریق آن ترجمه را انجام دهند. ترجمه تخصصی متون علمی و مقالات تخصصی گروه هنر و گرایش های آن باید توسط مترجمین متخصص انجام شود. زیرا با توجه به حساسیت این رشته و گرایشهای آن چنانچه مترجم متخصص نباشد ترجمه کیفیت خوبی نخواهد داشت و بی اعتبار خواهد بود.

تصویر

ترجمه تخصصی متون هنر

متون هنری آمیخته با عواطف احساسات و روحیات نویسندگان می‌باشند و سبک خاصی دارد که باید باتوجه به این عواطف و احساسات ترجمه انجام شود. ترجمه متون هنری توسط مترجمین متخصص در حوزه هنر باید انجام شود به نحوی که مترجم بتواند با حفظ مفهوم مقاله و متون تخصصی را ترجمه کند و همچنین لحن هنری و بسیار لطیف نیز در ترجمه اعمال نماید. دانشجویان دانش آموزان و همه محصلین در رشته های گروه هنر می‌توانند از مترجمینی که در این رشته تحصیل کرده اند کمک بگیرند. مترجم باید متخصص باشد و سواد کافی در زمینه های ترجمه تخصصی متون داشته باشد. مترجم متخصص و مسلط به زمینه ترجمه متون تخصصی گروه هنر باید مهارت ها و ویژگی های زیر را داشته باشد:

  • مسلط به زبانهای مبدا و مقصد باشد و بازه لغات گسترده ای در زبانهای مبدا و مقصد داشته باشد.
  • در یک حوزه تخصصی خاصی از رشته های هنر تحصیل کرده باشد و مهارت و تخصص ترجمه در آن حوزه را داشته باشد.
  • مترجم باید لحن و سبک هنری داشته باشد و بتواند با دانش و تسلط کامل نسبت به موضوع ترجمه را انجام دهد.
  • مترجم باید قبل از آغاز ترجمه متن مورد نظرش را چندین بار مطالعه کند و ایرادات آنرا برطرف نماید ایرادات متن تخصصی باید قبل از ترجمه برطرف شوند.
  • ترجمه تخصصی باید باکلمات و اصطلاحات تخصصی انجام شود و کیفیت بسیار بالایی داشته باشد. 

بعد از ترجمه مترجم باید متن ترجمه شده را بازخوانی کند و ایرادات موجود در متن آنرا اصلاح کند. وجود ایرادات و اشتباهات در ترجمه باعث از بین رفتن اعتبار و کیفیت آن می‌شود. اگر متن ترجمه شده شما یک مقاله باشد که قصد سابمیت به ژورنالهای معتبر را داشته باشید باید از سطح طلایی ترجمه استفاده کنید. زیرا ژورنالهای معتبر نسبت به کیفیت تخصصی ترجمه حساسیت زیادی دارند.

تصویر

خدمات موسسه پژوهش برتر

برای ترجمه متون هنری نیاز به مترجمی می‌باشد که با درک سبک و نوع اثر هنری آنرا ترجمه کند. موسسه پژوهش برتر با همکاری یک کادر مجرب و متخصص می‌تواند متون هنری شما را با کیفیت طلایی ترجمه کند. ترجمه تخصصی متون هنری با سطح کیفی طلایی و با هزینه بسیار پایین در موسسه پژوهش برتر انجام می‌شود. این موسسه با کادری مجرب و حرفه ای می‌تواند متون تخصصی شما عزیزان را به صورت تضمینی ترجمه کند. این موسسه در رشته هنر و همه گرایش های آن مترجمین متخصصی دارد که می‌توانند ترجمه را انجام دهند. ترجمه متون تخصصی رشته هنر و گرایش های آن به 37 زبان زنده دنیا انجام می‌شود و دارای 72 ساعت گارانتی تضمینی می‌باشند. ترجمه متون تخصصی در قالب مقالات و کتاب ها و متون تخصصی طولانی انجام می‌شوند. 

ارائه خدمات در موسسه پژوهش برتر به صورت آنلاین می‌باشد و می‌توانید درخواست خود را به صورت آنلاین در این موسسه ثبت نمایید تا هرچه سریعتر فرآیند پیگیری و رسیدگی آغاز شود. ترجمه به صورت عادی و فشرده انجام می‌شود. و در حالت کلی هزینه ترجمه متون تخصصی بسیار پایین می‌باشد و بسیار با کیفیت و کاملا تضمینی ارائه می‌گردد.

مطالب مرتبط با این موضوع



نظرات کاربران

موسسه پژوهش برتر 6 ماه پیش
سلام و احترام
ممنون و سپاس از حسن توجهتان به موسسه پژوهش برتر
لطفا از طریق راه های ارتباطی زیر با کارشناسان موسسه در ارتباط باشید تا اقدامات لازم انجام پذیرد .
شکاری 09214572013
p.bartar100@gmail.com

مسعودی 09911755943
isipaper100@gmail.com
قاسم خانی 6 ماه پیش
ترجمه کتابهای تاریخ معاصر هنر جز ترجمه های متون نری یا تاریخی در کدوم حوزه باید ثبت سفارش انجام بدم
  نظر شما


مطالب پیشنهادی


0

ترجمه تخصصی

0

چاپ کتاب

0

ویرایش مقاله

0

چاپ مقاله

ما در موسسه پژوهش برتر با در اختیار داشتن کادری مجرب و حرفه‌ای جهت ترجمه تخصصی مقالات، پذیرش مقالات در مجلات ISI ، ISC ، SCOPUS و سایر مجلات داخلی و خارجی آمـاده‌ی ارائه خدمات به کلیه‌ی اساتید، فرهیختگان و دانشجویان هستیم.

ارسال سفارش چاپ و ترجمه در کوتاه ترین زمان

نام شما (الزامی)

آدرس پست الکترونیکی شما (الزامی)

شماره تماس (الزامی)

سرویس مورد نظر

انتخاب کارشناس

آپلود فایل

توضیحات سفارش



 

اگر سوالی دارید و یا نیاز به راهنمایی دارید تماس بگیرید

نام شما (الزامی)

آدرس پست الکترونیکی شما (الزامی)

شماره تماس (الزامی)

موضوع

پیام شما (الزامی)



 

برای ارتباط با ما همواره میتوانید از طریق پل های ارتباطی زیر اقدام فرمایید

کارشناسان موسسه

خانم شکاری

04133376501

09214572013

p.bartar100@gmail.com

خانم پورباقر

09911755943

isipaper100@gmail.com


اطلاعات بیشتر




سامانه مشاوره و راهنمایی پژوهش برتر که با بهره گیری از کادری مجرب و کار آزموده به صورت کاملاً مکانیزه و رایگان خدمات مشاوره ی ارائه می نماید. برای ارتباط، تماس تلفنی با بخش مشاوره شرکت برقرار نموده و سوالات خود را مطرح نمایئد یا با پرکردن فرم تماس سریع، مشاوران با شما تماس حاصل فرمایند .